Добрый самаритянин (trurle) wrote,
Добрый самаритянин
trurle

Found in translation

Пишут тут:
ZOPA might almost sound like a foreign word for a cheer of joy, or maybe even a new and exciting soft drink about to splash the marketplace. It's neither but it's nearly just as sweet.


Foreign word for a cheer of joy, indeed.
Subscribe

  • (no subject)

    Дорогие мои, 25.1.17 умер Йоси ( trurle.livejournal.com ака Joseph Hindin). Умер в Москве, в возрасте 49 лет от внезапной остановки сердца. Похороны…

  • Действительность подражает искусству

    Искусство: Хасидский цадик как-то в субботу по улице и увидел на дороге кошелёк. А в субботу поднимать его нельзя. Он помолился, и Бог сделал так,…

  • Lost in transation

    Название цикла книг Айзимова "Foundation" принято переводить как "Основание", но правильнее было бы как "Фонд"

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment